Home
Standards
Smallprint
Mietwagen
Anreise /Journey
Kells Bay Gardens
Belltower Suite
Dingle Bay Suite
Garden Suite
Knocknadobar
Margaret's
Noreens
Pairc na Realta
Patrick's
Patty's
Roads Cottage
Rockfield House
Rosebud
ShanMur
Skelligs House
Snowy Mespil
St. Ann's
Taobh na Greine
The Extension
The Homestead
Tigh Cladach
Tigin Pat's
Yvonne's
A Grá mo Croí
An Tigin
Ard na Gaoithe
Ard na Greine
Batt's Cottage
Casey's Cottage
Chapel Cross
Dellwood Lodge
Harbour View
Heather Cottage
Heron Water
Gästebuch
Frühstückspens.
Neue Projekte
 


                                                                                                                               
Skelligs View für bis zu 8   Skelligs Viewsleeps up to 8

Google Earth:     51°48'5.55"N   10°19'58.32"W


Skelligs-House oder –View ist ein Haus für bis zu acht Personen   Skelligs-House or –View accommodates up to eight people.


                                                   
Skelligs House hat  vier Schlafzimmer, drei Bäder, ein Wohnzimmer, eine Küche (mit allem, was man so braucht und ein bisschen mehr), einen Hauswirtschaftsraum und einen wunderschönen Wintergarten. Von hier aus hat man, selbst wenn es am Abend etwas kühler wird, den wunderbaren Ausblick, den die Bilder versuchen, wiederzugeben.    Skelligs House has got four bedrooms, three baths, a living room, a kitchen – where one finds hardly anything to desire, a utility and last but not least, the most beautiful conservatory.
(A friend of ours who had difficulties with the term used to call them “aquariums for old people” but I assure everyone – young people will like it there too.     


                                
Nur etwas mehr als 8km entfernt ist die nächste "Blue Flag Beach" (Eine von der EU vergebene Auszeichnung der saubersten Küsten und Gewässer) bei Ballinskelligs. Dort sind auch eine Gaststätte, das Postbüro und ein Lebensmittelladen.    Just a little more than 5 miles from the beautiful "Blue Flag Beach" (European award for exceptionally clean beaches and very clean waters) at Ballinskelligs, and from the local pub, Restaurant, Post Office and Grocery Store of Ballinskelligs.    


                                                        
Ich habe mir das Haus Anfang Juni 2008 zum ersten Mal angesehen und war sofort begeistert. Es ist ein helles, geräumiges, freundliches Haus mit spektakulärer Aussicht.    When I first saw the house in the beginning of June 2008 I was enthused right away.

It is a bright, spacious, friendly house with spectacular views.


                                                
Es liegt nahe des Ring of Skelligs, der in meinen Augen sogar noch viel schöner ist, als der Ring of Kerry.

Sehr viel kleiner, sehr viel irischer und das Beste, Busse dürfen ihn nicht befahren. 
   Located near the Ring of Skelligs, which for me is even nicer than the Ring of Kerry, it overlooks the Atlantic and the Skelligs (Here Skellig Michael). The Ring of Skelligs is much smaller, much more Irish and - best of all - no buses can go on it.     
                              
     
                              
Vor Bolus Head liegt die Insel Skellig Michael (vom gälischen Sceilig Mhichíl – Michaels Felsen), die auch unter dem Namen Great Skellig bekannt ist, beherbergt eines der bekanntesten, jedoch auch am schwersten zugänglichen mittelalterlichen Klöster Irlands. Skellig Michael (from Sceilig Mhichíl in the Irish language, meaning Michael's rock), also known as Great Skellig, is a steep rocky island about 15 kilometers west of the coast of County Kerry, Ireland.

It is the larger of the two Skellig Islands.
Es wurde im Jahr 588auf der steilen, felsigen Insel, die etwa 15 Kilometer von der Küste Kerrys entfernt liegt, gebaut. Skellig Michael ist etwa 17Hektar groß, der höchste Punkt liegt mit 289 Metern an der Südspitze. In fast gleicher Höhe befindet sich auch die kleine Mönchssiedlung, die über fast 600 Stufen einer Steintreppe ohne Geländer mit atemberaubenden Ausblicken erreichbar ist.For 600 years the island was an important centre of monastic life for Irish Christian monks.
An Irish Celtic monastery, which is situated almost at the summit of the 289-metre-high rock, was built in 588, and became a UNESCO World Heritage Site in 1996. It is one of Europe's better known but least accessible monasteries.
Die spartanischen Bedingungen innerhalb der Klosteranlage zeigen die asketische Lebensweise der frühen irischen Christen.



Die Mönche lebten in steinernen „Bienenkorb-Hütten“, die an die fast senkrechten Klippen gebaut sind.
   Since the extreme remoteness of Skellig Michael has until recently discouraged visitors, the site is exceptionally well preserved. The very Spartan conditions inside the monastery illustrate the ascetic lifestyle practiced by early Irish Christians. The monks lived in stone 'beehive' huts (clochans), perched above nearly vertical cliff walls.   
Und hier sieht man sie beide.
Skellig Michael und Little Skellig.

Mit Tele aufgenommen.
______________


And here are the both of them
Skellig Michael and Little Skellig.

Tele-adjusted  
   
 




Das Wohnzimmer zum Feuer hin und vom Feuer weg fotografiert.

Sieht so aus, als hätte der Fotoapparat geschummelt. Hat er aber nicht. Ich hatte nur bei dem oberen Bild die Sessel vor das Feuer geschoben.






Above - The living room towards the open fire place. And right: the other side.
Looks like the camera was cheating. But the solution is much simpler. For the first picture I moved the chairs in front of the open fire place and then back again.

 




Die Küche hat wirklich vom Geschirr bis zur Mikrowelle alles, was man braucht.

________________

From the crockery to the micro wave the kitchen provides you with everything you need.






Die folgen Bilder erklären sich wohl selbst.





I think the bedroom pictures are self explanatory.


  


Ob Ihr Wunschhaus verfügbar ist, sehen Sie hier. Here you will see whether or not your Holiday Home is available.
Preise pro Woche pro Haus     
Prices per Week per house

Der Besitzer behält sich vor, nicht angemietete Schlafräume zu verschließen.

Bei Unklarheiten oder Bedarf an zusätzlicher Info:
einfach fragen: 
Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net 
Tel   .:  0049 214/50 46 31
                                        
Hier können , abhängig vom Vor- oder Nachmieter, die An- und Abreisetage frei gewählt werden. Dann auch taggenaue Abrechnung bei allem, was eine Woche übersteigt. Bei weniger als einer Woche ist die Mindestmiete 350 Euro.
Bitte anfragen.  
  Depending on the tenant who booked the house before or after you, the house can be occupied and left any day of the week.In The rent that exceeds one week is calculated on a daily basis. For short-term bookings there is a minimum price of
350 euros. Please enquire.
Das Haus wird mit Öl geheizt.
Der Brenner dieser Heizung zählt Heizstunden.
There is an oil central heating systems that meters hours.



                                                      
Allgemeine Bedingungen:  General Terms and Conditions: 
Siehe Standards und Smallprint
(Kleingedrucktes)       
See Standards and Smallprint
For all Pay Pal payments there is a 5% handling charge. 
Bettwäsche und Handtücher werden gestellt. Bed linen and towels are supplied.
Bitte lesen Sie unbedingt die Seiten Standards  und Smallprint   damit ich nicht alles auf jeder Seite neu aufführen muss. Danke.

Auch die Seite Entfernungen  ist sehr nützlich. Hier finden Sie, wie weit die einzelnen Häuser von Strand, Pubs, Ortschaften entfernt sind.
Please do read the pages Standards  and Smallprint  that saves me repeating myself all the time. Thanks a lot.  



Also the page distances is very handy.
It shows you how far each and every house is from beaches, pubs, villages etc.
Die Endreinigung beträgt 60 Euro. Elektrizität und Öl werden bitte nach Verbrauch vor Ort entrichtet.. Please your operating costs
on-site. 
60 euros are charged for the cleaner.
Anfragen und Buchungen:
Enquiries and bookings:

Margitta Huelstrunk
Opladener Str. 52
51375 Leverkusen


mhuelstrunk@fir-darrig.net

Tel.:  0214/50 46 31 
Mobil  0178/55 777 27 
   
     
Als mein Mann Außenaufnahmen
machte, hat er diese
Pose als Aufforderung
zum Knipsen verstanden.

Ob das Kleine sich jedoch
gedacht hat,
dass es jetzt ins
WWW guckt??

When my husband took
pictures around the house,
he thought the little one was posing. 

Maybe it was but do
you think it knew that
it would be looking
out into the WWW now??
               
Gut zu wissen, was vorhanden ist:    Good to know that there are: 
Gartenstühle Garden furniture  
GrillBBQ
Babyreisebettchen       auf Anfrage   Travel cot on demand   
Kinderhochstuhl           auf AnfrageHigh chair on demand
Spiele      
Bücher    
Games    
Books  
CD-Spieler                 
CDs 
CD-player                       
CDs      
Adapter für deutsche Stecker      
Ein kleiner Hund auf Anfrage.                  One small pet on demand.
Email: Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net    

Home: www.fir-darrig.net   
  Bookings:
Margitta Huelstrunk,
Opladener Str. 52
51375 Leverkusen,
Germany
Landline:  0049 214/50 46 31 
Mobile:  0049 178 55 777 27

Siehe auch:   /  see also

 http://www.fewo-direkt.de/search/keywords:Huelstrunk