Home
Standards
Smallprint
Mietwagen
Anreise /Journey
Kells Bay Gardens
Belltower Suite
Dingle Bay Suite
Garden Suite
Knocknadobar
Margaret's
Noreens
Pairc na Realta
Patrick's
Patty's
Roads Cottage
Rockfield House
Rosebud
ShanMur
Skelligs House
Snowy Mespil
St. Ann's
Taobh na Greine
The Extension
The Homestead
Tigh Cladach
Tigin Pat's
Yvonne's
A Grá mo Croí
An Tigin
Ard na Gaoithe
Ard na Greine
Batt's Cottage
Casey's Cottage
Chapel Cross
Dellwood Lodge
Harbour View
Heather Cottage
Heron Water
Gästebuch
Frühstückspens.
Neue Projekte
 


Margaret's


                                                                  
Das Haus bietet acht Personen Platz
und steht auf einem großen Grundstück.
The house sleeps 8.                                                                    
Es liegt in einer sehr ruhigen Gegend
ca. 5km von Cahirciveen entfernt.

Und Cahirciveen liegt direkt am wunderschönen Ring of Kerry, am Fuße des Benetee Montains und direkt am Meer.

In alle Richtungen hat man eine schöne Aussicht, entweder auf die Berge oder, in der Ferne, auf die See. Geht man zu Fuß zum Meer, sind es nur ca. 600m. 
   This gorgeous property lies in a peaceful, rural location

3 miles from the historic
town of Cahirciveen
on the stunning Ring of Kerry.

It boasts beautiful views in all directions e.g.
of the Kerry mountains and the quiet surroundings and it is within walking distance of the sea.  
In der näheren Umgebung kann man sehr gut reiten (5km),
fischen (1,5km),
wandern (3km),
golfen (9km)
oder einige Wassersportarten (5km) betreiben. 
Fishing 1 mile.
Childrens Playground,
Cinema, Walking 2 miles.
Horse riding 3 miles.
Golf 6 miles. 
Or else go diving etc
about 3 miles.
Bis zum nächsten Geschäft sind es ca. 2km.
Pub oder Restaurant = 4,5km
Strand = 400m.
To the nearest shop = 1 mile. 
Pub or Restaurant = 2,5 miles.
Beach = about a quarter of one mile.



                                                                   
Wohnraum mit offenem Kamin.   Sitting Room with open fire place.  



                                                        
Küche mit Essecke

Die Küche ist ausreichend groß für die Anzahl der Betten und hat alles, was man zum kochen und arbeiten so braucht. Es gibt einen gesonderten Hauswirtschaftsraum.
   Kitchen cum dining 

The kitchen  has everything one needs to keep the family happy.

There is an additional utility room.      

 

                            
                                                                        
Schlafzimmer und Bad,
Erdgeschoss  
   Bed room and bath ground floor.  


        



                                                                  
Schlafzimmer und Bad im Obergeschoss.     Bath room and bed room on first floor.  
                                                                  
Von dem vierten Schlafzimmer
und dem dritten Bad habe ich
keine Bilder gemacht. Warum?
Ich weiß es nicht. 
   I did not take any pictures from bedroom no 4
and from bath room no 3 and I do not know why. 
                                               
  
Wohnraum mit Kamin,
Küche/Esszimmer,
Hauswirtschaftsraum.
lounge with open fire place,
kitchen/diner,
utility room.
Ein Schlafzimmer mit einem Doppelbett und ein Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten.
Ein Bad mit separater Dusche.
One double bedroom.
One twin bedroom.
One bath room with seperate shower.
Ein Schlafzimmer mit einem Doppelbett und angrenzendem Bad und einem begehbaren Kleiderschrank.
Und ein Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten, ebenfalls mit angrenzendem Bad und einem begehbaren Kleiderschrank.
Landing,
One double bedroom with ensuite shower room and walk-in wardrobe,

one twin bedroom with ensuite shower room and walk-in wardrobe.
Das Haus wird mit einer
Ölzentralheizung beheizt.
Energie und Öl wird gesondert berechnet.
Bettwäsche und
Handtücher werden gestellt.
There is an oil fired central heating system.
Oil and electricity by meter read,
open fire with starter pack,
linen and towels included.
Gut zu wissen, was vorhanden ist:  Good to know that there are:
Waschmaschine und TrocknerWashing machine and tumble dryer
Geschirrspüler
Mikrowelle
Föhn
Bügelbrett und Bügeleisen
dishwasher
microwave
hairdryer
ironing board and iron
Im Wohnraum gibt es einen
Fernseher und Radio, einen
DVD-Spieler, einen
CD-Spieler und  eine
Spielkonsole.
Bücher (engl.)
In the living room there are
TV and radio
DVD
games console
CD
books
Kinderbettchencot
Hochstuhlhigh chair
Gitter, um denTreppenaufgang zu versperrenstair gate
kein Telefonno telefone
Mobile Telefone funktionieren in der Gegendgood reception for mobiles
Garten
Gartenmöbel
Parken am Haus 
partially enclosed garden, garden furniture,
private off road parking.
kein Grill aber man bekommt überall
1-Mal Grills zu kaufen
no BBQ but the shops sell
Adapter für deutsche Stecker.German plug adaptors.
Ein Haustier willkommen.1 Pet welcome
                                     
In der Nebensaison können hier, abhängig vom Vor- oder   Nachmieter, die An- und Abreisetage frei gewählt werden. Dann auch taggenaue Abrechnung bei allem, was eine Woche übersteigt. Bei weniger als einer Woche beträgt der Mindestpreis 300 Euro. Bitte anfragen. In der Hauptsaison beträgt die Mindestmiete eine Woche.       During off-season, depending on the tenant booking the house before or after you, the house can be occupied and left any day of the week. In that case the rent that exceeds one week is calculated on a daily basis. For short-term bookings there is a minimum price of 300 euros. Please enquire. During peak-season the minimum booking period is one week. 
 
Der bevorzugte Wechseltag ist Samstag, richtet sich jedoch immer nach dem Vor- oder Nachmieter. Bitte nachfragen.
The preferred changing day is Saturday but -  in general - depends on tenant renting the house before or after: Please enquire. 
Ob Ihr Wunschhaus verfügbar ist, sehen Sie hier. Here you will see whether or not your Holiday Home is available.
Preise pro Woche pro Haus     
Prices per Week per house
Bitte lesen Sie unbedingt die Seiten Standards http://www.fir-darrig.net/9201.html und Smallprint http://www.fir-darrig.net/9390.html damit ich nicht alles auf jeder Seite neu aufführen muss. Danke.

Auch die Seite Entfernungen http://www.fir-darrig.net/10701/134795.html ist sehr nützlich. Hier finden Sie, wie weit die einzelnen Häuser von Strand, Pubs, Ortschaften entfernt sind.

Please do read the pages Standards http://www.fir-darrig.net/9201.html and Smallprinthttp://www.fir-darrig.net/9390.html  that saves me repeating myself all the time. Thanks a lot.  

 Also the page Entfernungen http://www.fir-darrig.net/10701/134795.html is very handy. It shows you how far each and every house is from beaches, pubs, villages etc.
        
Die Endreinigung ist im Preis bereits enthalten.No extra cleaning charged.
                                                                    
Mit  freundlichen  Grüßen aus Leverkusen
Margitta Huelstrunk    
   With the kindest regards.
Margitta Huelstrunk  
Anfragen: Margitta Huelstrunk
Festnetz: 0214 50 46 31
Mobil: 0178 55 7 77 27
Enquiries: Margitta Huelstrunk
Landline: 0049 214 50 46 31
Mobile: 0049 178 55 7 77 27
             oder  /  or                 Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net                    

Siehe auch:   /  see also

 http://www.fewo-direkt.de/search/keywords:Huelstrunk