| | |
| Snowy Mespil ist ein Haus der gehobenen Klasse und hat für sechs Personen mehr als ausreichend Platz | | Snowy Mespil is a top of the range house and has plenty of room for six people. |
| | |
Google Earth Koordinaten 51°48'41.28"N10°10'14.70"W | | Google Earth Coordinates 51°48'41.28"N10°10'14.70"W |
| | |
Es gibt drei Schlafzimmer und vier Bäder: Zwei Schlafzimmer haben Doppelbetten und ein eigenes Bad. Das dritte Schlafzimmer, welches mit zwei Einzelbetten ausgestattet ist, hat ein eigenes Duschbad.
Zusätzlich gibt es noch ein Familienbad mit Whirlpool. | | There are three bedrooms and four baths. Two bedrooms have double beds and are en suite. The third bedroom has twin beds and a shower room.
And then there is an additional family bath with a Jacuzzi. |
| | |
| | |
| | |
Snowy Mespil heißt Felsenbirne. Mit dem Setzen einer Felsenbirne, soll laut Überlieferung aus dem Keltisch-Gälischen auch das Glück gepflanzt werden. | | Snowy Mespil is the name of a tree. Its Irish name is „amelanche“. The name is of Celtic-Gaelic origin and with planting such a tree you are planting luck. |
| | |
Das Haus liegt direkt am „Skellig Golfplatz“ und sieht über den Golfplatz hinweg aufs Meer. | | The house is situated directly beside the “Skellig Golf Club” and sees across the golf course to the sea. |
| | |
| Bis zur nächsten Einkaufsmöglichkeit, Tankstelle Pub und Andenkenladen in Waterville sind es ca. 2km. | | The next shop, petrol station, Pub, restaurants and souvenir's are about 2km away in Waterville. |
| | |
| | | |
| | |
In der Nebensaison können hier, abhängig vom Vor- oder Nachmieter, die An- und Abreisetage frei gewählt werden. Dann auch taggenaue Abrechnung bei allem, was eine Woche übersteigt.
| | During off-season, depending on the tenant booking the house before or after you, the house can be occupied and left any day of the week. In that case the rent that exceeds one week is calculated on a daily basis.
|
| | |
| Bei weniger als einer Woche beträgt der Mindestpreis 300 Euro. Bitte anfragen. In der Hauptsaison beträgt die Mindestmiete eine Woche. | | For short-term bookings less than a week there is a minimum charge of 300 euros. Please enquire. During peak-season the minimum booking period is one week. |
| | |
Der bevorzugte Wechseltag richtet sich nach dem Vor- oder Nachmieter. Bitte nachfragen. | | The preferred changing day depends on tenant renting the house before or after: Please enquire. |
| | |
Allgemeine Bedingungen:
Siehe Standards und Smallprint (Kleingedrucktes) | | General Terms and Conditions: See Standards and Smallprint For clients other than Europeans there is a 5% handling charge. |
| | |
Bitte lesen Sie unbedingt die Seiten Standards und Smallprint damit ich nicht alles auf jeder Seite neu aufführen muss. Danke. | | Please do read the pages Standards and Smallprint that saves me repeating myself all the time. Thanks a lot.
|
| | |
| Auch die Seite Entfernungen ist sehr nützlich. Hier finden Sie, wie weit die einzelnen Häuser von Strand, Pubs, Ortschaften etc. entfernt sind. | | Also the page distances is very handy. It shows you how far each and every house is from beaches, pubs, villages etc |
| | |
| Elektrizität nach Verbrauch ist bitte vor Ort zu entrichten. | | Please pay your energy costs on-site. |
| | |
| Die Endreinigung beträgt 80 Euro. | | Final cleaning = 80 euros. |
| | |
| | |
| Ob Ihr Wunschhaus verfügbar ist, sehen Sie hier. | | Here you will see whether or not your Holiday Home is available. |
| | |
| | |
| Gut zu wissen, was vorhanden ist: | | Good to know that there are: |
| | |
| Eine Picknickbank | | A picnic bench |
| | |
| Kaffeemaschine | | Coffee Percolator |
| Toaster | | Toaster |
| Elektrischer Wasserkocher | | Electric Kettle |
| | |
| Mikrowelle | | Microwave |
| Geschirrspüler | | Dishwasher |
| Gefriergerät | | Freezer |
| | |
| Waschmaschine | | Washing Machine |
| Trockner | | Tumble Dryer |
| Bügeleisen und Bügelbrett | | Iron and Ironing Board |
| | |
| CD-Spieler | | CD-player |
| CDs | | CDs |
| | |
| DVD-Spieler | | DVD-Player
|
| DVDs | | DVDs |
| | |
| 6 TVs (die Satellitenschüssel hat oft auch mindestens einen deutschen Sender.) | | 6 TVs (free to air Satellite dish provides you with a few more than only the Irish channels.) |
| | |
| Radio | | Radio |
| | |
| Hochstuhl | | High Chair |
| | |
| Bücher | | Books |
| | |
Bettwäsche wird gestellt. Lesen Sie hierzu bitte auch Smallprint | | Bed linen is supplied. Please reds also Smallprint |
| | |
| Ein Hund ist erlaubt. | | One doggy may come along. |
| | |