Home
Standards
Smallprint
Anreise /Journey
Entfernungstabelle
Mietwagen
Margaret's
Neue Seite
Meadow Cottage
Pairc na Realta
Patrick's
Patty's
Richards Cottage
Roads Cottage
Rosebud Cottage
Seana Hig
Skelligs House
St. Ann's House
The Extension
The Homestead
Taobh na Greine
Teach na Greiné
Tigh Cladach
Yvonne's House
A Grá mo Croí
An Tigin
Ard na Greine
Batt's Cottage
Caol Cottage
Caroline's House
Casey's Cottage
Catherines
Cúilín Lodge
Dan Mháire
Harbour View
Heather Cottage
Heron Water und
Knocknadobar
Gästebuch
Frühstückspens.
Evtl. Projekte
 


Carolines House  
für bis zu acht Personen 
                Caroline's House
for up to eight people.
Google Earth KoordinatenGoogle Earth Coordinates
52° 2'12.46"N   10° 3'28.02"W52° 2'12.46"N   10° 3'28.02"W



Ein herzliches Willkommen an alle unsere lieben Gäste“, sagt Sheila O’Sullivan
__________________

A warm welcome to Carolines.

                                                          
Carolines ist ein sehr geräumiges Haus  der Oberklasse.   Caroline's is an upper range house with ample room for up to eight people   
Erdgeschoss: Wohnzimmer, Küche mit Esszimmer, Bad mit Extradusche, Toilette und Waschbecken.

2 Schlafzimmer: Eines mit Doppelbett, eines mit zwei Einzelbetten.

Erste Etage: 2 Schlafzimmer mit dazugehörigen Duschbädern, Toilette und Waschbecken. Auch hier eines mit einem Doppelbett und eines mit zwei Einzelbetten.
Ground floor: Living room, kitchen with dining area, bath room with an extra shower, toilet and wash hand basin. 

Two bedrooms, one has a double bed and the other has got two singles. First floor: Two bedrooms with ensuite shower rooms (with toilets and wash hand basins).


One of the bedrooms – again – has a double bed and the other one two singles.
Da das Haus direkt am Ring of Kerry liegt, eignet es sich zwar wunderbar für Ausflüge in die nähere und weitere Umgebung aber man fühlt sich auch am Abend zu Hause so richtig wohl.The house is situated right at the Ring of Kerry and is therefore an ideal location to start into all sorts of activities. However, when you come back to the house in the evening you will feel right at home.
Rossbeigh Beach, wo man wunderbare Strandspaziergänge machen kann und der Ort Glenbeigh sind nur ca. 10 km entfernt. Um eine Runde um die Halbinsel, die ins Meer hinein und fast bis nach Inch, auf Dingle, hinüberragt, zu laufen, braucht man ungefähr zwei bis drei Stunden und dann ist man fast ein neuer Mensch. In Towers Pub in Glenbeigh bekommt man ein hervorragendes Steak und ein gutes Guinness.     About 10km away is Rossbeigh Beach were one can go for a lovely walk.
Its takes you about two to three hours to round the dunes of Rossbeigh Beach and after that you are a totally new human being.

In Glenbeigh in Towers Pub or the
Glenbeigh Hotel you will find a
marvellous steak and a
good pint of Guinness. 
Bis Killorglin, wo man größere Einkäufe erledigen kann, sind es mit dem Auto ca. 30 Minuten und bis nach Killarney sind es ca. 45 Minuten. It's a 30minute drive to get to Killorglin were one finds supermarkets and  more restaurants. To Killarney it takes you about 45 minutes by car.
                                     


Caroline’s ist ein Nachbarhaus von Glenbeigh House.

Nur liegt es etwas höher am Berg und damit eine absolut fantastische Sicht.
________________

Located at the slope of the moontain it boasts fantastic views.




Farbfernseher, Stereoanlage, elektrischer Kamin, eingezäunter Garten mit Wiese, Terrasse, Gartenmöbel und genügend Parkmöglichkeit.       Colour TV, stereo, freezer,
and electric open fire place, fenced garden with lawns, patio and outside parking.
                                                                        





Hier das Wohnzimmer-fenster.

The living room window.

        



Im Abstellraum neben der Küche sind Waschmaschine, Trockner und Ölheizung untergebracht.

The utility room features a washing machine, tumble dryer and the oil fired central heating system.

Die Küche hat alles, was eine Küche so braucht, inkl. Mikrowelle, Geschirrspüler, Toaster,    Waschmaschine, Wäschetrockner, Gefrierschrank,    The kitchen has got everything a modern kitchen should have e.g. microwave, dishwasher, toaster, coffee percolator, washing machine, tumble dryer, freezer. 
    




Hier das Küchenfenster
______________


The kitchen window








Natürlich gibt es auch in der Küche einen Tisch.


The dining area.



Hier kann man schon beim bloßen Anblick der Schlafzimmer ins Träumen geraten.

The mere look at the comfy beds can make you start dreaming.


Ölzentralheizung, Öl und Strom läuft über 1 Euro- bzw. 2-Euro-Münzautomat. Bettzeug und Handtücher sind im Preis enthalten. Kinderbettchen kann zur Verfügung gestellt werden.    The oil-fired central heating system starts as soon
as the coin operated machine is fed.   
                                              




Rossbeigh Beach

Im Wohnzimmer gibt es zusätzlich ein
elektrisches Feuer.
Additionally you will find an electric fire in the living room.
In der Nebensaison können hier, abhängig vom Vor- oder Nachmieter, die An- und Abreisetage frei gewählt werden. Dann auch taggenaue Abrechnung bei allem, was eine Woche übersteigt.
Bei weniger als einer Woche ist der Mindestpreis 350Euro. 
Bitte anfragen. 
In der Hauptsaison beträgt die Mindestmiete eine Woche.
   During off-season, depending on the tenant booking the house before or after you, the house can be occupied and left any day of the week.In that case the rent that exceeds one week is calculated on a daily basis.
For short-term bookings there is a minimum price of 350 euros. Please enquire. During peak-season the minimum booking period is one week.   
                             
Der bevorzugte Wechseltag ist Samstag. The preferred changing day is Saturday.
                              
Carolines
für bis zu
acht Personen
  Preise    pro   Woche   in    Euro      
Prices perWeekinEuros

dd/mm/yy 
               
17.10.09
 bis/till
19.12.09
19.12.09
 bis/till
09.01.10
09.01.10
 bis/till
20.03.10
20.03.10
 bis/till
15.05.10
15.05.10
 bis/till
26.06.10
26.06.10
 bis/till
10.07.10
€ / W
for up to 2people    350     385    385   420    490      595
for up to 5 P.    385    420    420    455    525   630
for / für   6       420    445    445   480    550   655
for / für   7      445    470    470    505    575   680
for / für   8     470    495    495   530    600   715
Carolines   2010                 

dd/mm/yy 
                 
10.07.10
 bis/till
28.08.10
28.08.10
 bis/till
25.09.10
25.09.10
 bis/till
08.10.10
08.10.10
 bis/till
18.12.10
18.12.10
 bis/till
09.01.11
09.01.11
bis/till
März 11
€ / W    
for up to 2people   700   560   420   350   385   385
for / für   5   735   595   455   385   420   420
for / für   6   760   620   480   420   445   445
for / für   7   785   645   505   445   470   470
for / für   8   810   670   530   470   495   495
Der Besitzer behält sich vor, nicht angemietete Schlafräume zu verschließen.
                                                    
Allgemeine Bedingungen:

Siehe Standards und Smallprint
(Kleingedrucktes)          
General Terms and Conditions:
See Standards and Smallprint
For clients  other than Europeans
there is a 5% handling charge. 
Bettwäsche und Handtücher werden gestellt. Bed linen and towels are supplied. 
Die Endreinigung kostet 60 bis 80 Euro. (Je nach Personenzahl.)The final cleaning is billed with 60 to 80 euros.
Strom und Öl wird bei der Abreise vor Ort bezahlt. Strom kostet 25 Cent pro Kilowattstunde. Electricity is paid with 25 cents per unit. Units according to your metre reading.           
                                             

Bei den Leihwagen sind nach unseren Erfahrungen die günstigsten Anbieter 
www.Irlandprofis.de    Bitte als Referenz "fir-darrig" angeben.


Siehe auch / see also: http://www.fewo-direkt.de/ferienwohnung-ferienhaus/p519371

Ich  hoffe, die Beschreibung gefällt Ihnen, und falls Sie noch Fragen haben, rufen Sie mich einfach an oder mailen Sie unter Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net

Viele liebe Grüße aus Leverkusen


Margitta Huelstrunk
www.fir-darrig.net
0049 (0) 214 50 46 31
0049 (0) 178 55 7 77 27
      I hope you like the description and the house of course.
However, if you have more questions please contact me:

All the best and Good Luck

Margitta Huelstrunk
www.fir-darrig.net
Landline: 0049  214 50 46 31
Mobile:   0049  178 55 7 77 27

Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net 
                                                                    
Keine Haustiere gestattet - sorry.No pets. Sorry.