Home
Standards
Smallprint
Mietwagen
Anreise /Journey
Kells Bay Gardens
Belltower Suite
Dingle Bay Suite
Garden Suite
Knocknadobar
Margaret's
Noreens
Pairc na Realta
Patrick's
Patty's
Roads Cottage
Rockfield House
Rosebud
ShanMur
Skelligs House
Snowy Mespil
St. Ann's
Taobh na Greine
The Extension
The Homestead
Tigh Cladach
Tigin Pat's
Yvonne's
A Grá mo Croí
An Tigin
Ard na Gaoithe
Ard na Greine
Batt's Cottage
Casey's Cottage
Chapel Cross
Dellwood Lodge
Harbour View
Heather Cottage
Heron Water
Gästebuch
Frühstückspens.
Neue Projekte
 


Roads Cottage für zwei bis drei Personen     Roads Cottage sleeps 2 to 3 
Google Earth KoordinatenGoogle Earth Coordinates
52° 1'13.18"N   10° 8'11.47"W52° 1'13.18"N   10° 8'11.47"W
Es gibt ein Schlafzimmer mit einem Doppelbett und auf der offenen Galerie über dem Wohnzimmer ein französisches Bett.Two in the bedroom on the ground floor and one in the large single on the open loft above the living room.
Das Haus liegt in einer Gegend, die Roads genannt wird, an einer Sackgasse, die zwischen Glenbeigh und Cahirciveen vom Ring of Kerry abzweigt. County Kerry.The house is located in an area called Roads at a Cul de sack that branches off the Ring of Kerry between Glenbeigh and Cahirciveen, County Kerry.
Bis zur nächsten Einkaufsmöglichkeit, Tankstelle und Andenkenladen (wunderschöne irische Bekleidung und irisches Kristall)  sind es ca. 4km - bis nach Cahirciveen mit seinen netten Pubs, Restaurants und Geschäften ca. 15km.The nearest shop, petrol station and souvenirs (beautiful Irish clothes and Irish crystal)  is about 4km away. To Cahirciveen with its lovely Pubs, Restaurants and Shops it is about 15 km .   County Kerry 
                              



Das kleine, alte Häuschen hat drei Räume. Eine Wohnküche,
ein Schlafzimmer und ein Bad.
________________

The small, old Cottage has three rooms. Living cum dining cum kitchen, a bedroom and a bath.










Roads Cottage vom Weg aus gesehen
________________

Roads Cottage seen from the path above.

Es liegt mit dem Rücken zu dem Weg von Kells Hafen nach Upper Roads (Sackgasse) und hat nach vorne, wo sich auch die Fenster befinden, die Dingle Bay.                  On the picture above you see the back of the cottage.
The front  of the house faces Dingle Bay.
                                               







Die Terrasse

________________


The patio





 

In der Wohnküche hat man einen elektrischen Wasserkocher, einen Toaster, eine Kaffeemaschine, einen Herd, einen Kühlschrank mit kleinem Gefrierfach     Kitchen cum living offers cooker, toaster , coffee percolator and a fridge with a mini freezer compartment.
In der Scheune stehen dann die Waschmaschine und der Trockner, so dass man mit zwei Paar Jeans und Jumpers auskommen kann.The utility room with washing machine and tumble dryer you will find in the shed. 




Dann gibt es noch ein Radio mit CD-Spieler und ein Fernsehgerät.

_____________________


Furthermore -  radio, CD-player and a Tele.










Links und unten wieder mein Problem, dass der Fotoapparat keine Rundumsicht anbietet.






Above and to the right my old problem that the camera has no circumferential focus.

Das Haus wird mit Nachstromspeicherheizung beheizt.        The house is heated by means of night storage radiators.
  
Hier können wir über die Anreisetage verhandeln. Es kommt natürlich darauf an, wann die Vor- oder Nachmieter aus- bzw. einziehen. Abgerechnet wird dann taggenau. Bei Anmietung von unter vier Tagen werden 250 Euro berechnet. Depending on when the guest before or after you leave or occupy the house you can pick any day of the week to arrive at the cottage. Prices calculated on a daily basis. Booking less than four days are charged with 250 euros
                             
Ob Ihr Wunschhaus verfügbar ist, sehen Sie hier. Here you will see whether or not your Holiday Home is available.
Preise pro Woche pro Haus     
Prices per Week per house
                                                           
Allgemeine Bedingungen:

Standards und Smallprint  (Kleingedrucktes)  
General Terms and Conditions:
See Standards and Smallprint  For clients  other than Europeans
there is a 5% handling charge.
Bitte lesen Sie unbedingt die Seiten Standards und Smallprint   damit ich nicht alles auf jeder Seite neu aufführen muss. Danke.Please do read the pages Standards and Smallprint   that saves me repeating myself all the time. Thanks a lot.  
Auch die Seite Entfernungen  ist sehr nützlich. Hier finden Sie, wie weit die einzelnen Häuser von Strand, Pubs, Ortschaften entfernt sind.Also the page distances is very handy. It shows you how far each and every house is from beaches, pubs, villages etc.
Bettwäsche und Handtücher werden gestellt.Bed linen and towels are supplied.
Die Endreinigung kostet 50 Euro.
Für Elektrizität werden 25 Cent
pro Kilowattstunde berechnet. 

Nachts die Hälfte. 
       Final cleaning comes to 50 euros.
General electricity costs 25 cents per unit.

Night rates half that.                  
                                                                                                           



Das Bad hat eine Badewanne, in der man auch duschen kann, eine Toilette und ein Waschbecken.

________________

The bathroom =
Tub with shower unit, wash-hand basin and toilet.

Buchungen:
Margitta Huelstrunk
www.fir-darrig.net
Festnetz: 0 214 50 46 31
Handy:  0178 55 7 77 27

Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net
    Bookings: 
Margitta Huelstrunk
www.fir-darrig.net
Landline: 0049  214 50 46 31
Mobile:  0049 178 55 7 77 27

 Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net
Gut zu wissen, was vorhanden ist:Good to know that there are:
Gusseiserner Tisch und vier Stühle    

Bücher     
CD-Spieler
CDs
Cast iron table and four chairs

Books                                    
CD-player                             
CDs      
Und zum guten Schluss:And last but not least:
Keine Haustiere.Sorry, no pets.

sieh auch / se also: http://www.fewo-direkt.de/Irland/urlaub-ferienhaus-Kerry/p47511.htm