Home
Standards
Smallprint
Anreise /Journey
Entfernungstabelle
Mietwagen
Margaret's
Meadow Cottage
Neue Seite
Pairc na Realta
Patrick's
Patty's
Roads Cottage
Rosebud Cottage
Seana Hig
Skelligs House
St. Ann's House
The Extension
The Homestead
Taobh na Greine
Teach na Greiné
Tigh Cladach
Tom's Cottage
Yvonne's House
A Grá mo Croí
An Tigin
Ard na Greine
Batt's Cottage
Caol Cottage
Caroline's House
Casey's Cottage
Cúilín Lodge
Dan Mháire
Harbour View
Heather Cottage
Heron Water und Button Rock Cottages
Knocknadobar
Lime Tree
Gästebuch
Frühstückspens.
Evtl. Projekte
 


                                                                                                                               
Tom's Cottage bietet genug Platz
für  sieben Personen
  
   Tom's Cottage
sleeps seven people comfortably
   
                      
Google Earth:52°14'20.50"N 10° 0'53.23"W
                                                           
Es gibt drei Schlafzimmer im Haus. In zwei dieser Schlafzimmer sind Doppelbetten untergebracht und im dritten Schlafzimmer gibt es ein Etagenbett und ein Einzelbett.
Es gibt auch drei Bäder.
There are three bedrooms.
Two of them are equipped with double beds and the third bedroom features a bunk and a single bed.

There are also three bathrooms.
                                                    
Die unmittelbare Umgebung des Hauses, nur wenig entfernt des Conor Passes, der von Dingle nach Tralee führt, ist wohl ein sehr gut gehütetes Geheimnis. Ideal, um die Halbinsel Dingle und noch einiges mehr zu entdecken und trotzdem seine Ruhe haben zu können.
Das Haus liegt unweit vieler Sandstrände, Bergwanderwege, und den Möglichkeiten für verschiedene Wassersportarten und zum Reiten. Außerdem sind traditionelle Pubs und Restaurants mit einem guten Abendprogramm bequem zu Fuß in ca. 20 Minuten zu erreichen.
   One of Kerry’s best kept secrets situated off the Dingle/Conor Pass road from Tralee.

Ideally situated to explore the Dingle Peninsula and its surrounds.

The immediate area boasts sandy beaches, mountain trail walks, water sports, horse riding.

Furthermore you find a good few traditional Irish  pubs and restaurants with good nightly entertainment.
      


                                           
Dieses wunderschöne Ferienhaus liegt am Fuß des Glanteenassig Waldes hoch oben am Hang und überschaut die Bucht von Tralee. Kommt man aus dem Haus braucht man sich nur nach rechts wenden und man ist auf dem Weg in die Berge und doch sind es nur 2km bis zum Strand.      This purpose-built holiday home situated in the foothills of Glanteenassig Woods on an elevated site overlooking Tralee Bay.
Go out your front door turn right and you are on the walk towards the mountains. It is only 2km from the beach. 




Der Blcik vom Haus aus gerade hinunter

_____________________





The View 1




Noch mehr Blick


______________



More View




Nach links rüber


_______________



To the left

                                                               
Nächstes Geschäft und Gaststätte:
15 Minuten zu Fuß. 3 Min.mit dem Auto.
Nearest shop and pub: 15 minutes walking - three minutes by car.






                                                                                                                                  
Castlegregory ist weltberühmt für die vielen Wettbewerbe im Windsurfen, die hier regelmäßig abgehalten werden.    Castlegregory is world famous for its windsurfing having held Irish Championships on several occasions.
                                                
Bis zur Stadt  Dingle sind es ca. 20km. Ebenso nach Tralee, wo jedes Jahr im August das Festival „The Rose of Tralee“ stattfindet. Wem die Strände hier noch nicht genug sind, kann auch zum Strand von Inch fahren, wo der Film „Ryan’s Daughter“ gedreht wurde, der einige Oskars gewann.       It is only 20 km from Dingle Town and 20km approx. from Tralee which hosts the International “ Rose of Tralee” Festival every August.
It is also only 15 km from Inch Beach where scenes from the Oscar winning film “Ryan’s Daughter” was made.                  






Im Sommer wäre dieses Bild sicher noch schöner geworden.
_______________

I cannot wait to see this in the summer time.

                                              
Die Terrasse:

Doppeltüren führen vom Wohnraum und vom Wintergarten auf die Terrasse. Ein wunderbarer Platz, wenn man es mag, draußen zu essen oder einen Grillnachmittag zu machen.           
   The picnic/barbeque area;



Double doors from the lounge and sun lounge lead onto a paved area suitable for outdoor dining and barbeques.       






Im Wohnzimmer findet man ein Fernsehgerät
mit vier irischen Kanälen, Radio,
CD-Spieler und CDs,
DVD-Spieler und DVDs  









In the living room you will find a
TV with four Irish channels, radio,

CD-player and CDs and a
DVD-player and DVDs.

                                                               
Das Haus ist im traditionellen irischen Stil gebaut, mit einem großen offenen Raum, der die Küche, die Essecke und den Wohnraum beherbergt und von wo aus man in den Wintergarten, mit seiner hohen Decke mit den schönen Deckenbalken und dem massiven Holzfußboden,  geht.     The house décor is traditional in style.

With an open plan kitchen and
lounge area,
which leads onto the
sun lounge with lofted beam ceiling and
solid timber flooring.


                                                                   
In der Küche gibt es einen Gasherd, eine Kühlgefrierkombination, Kaffeemaschine, Toaster, elektrischer Wasserkocher, Mikrowelle, Geschirrspüler und im Hauswirtschaftraum ist eine Waschmaschine.The kitchen is equipped with a full gas cooker, fridge/freezer, coffee percolator, toaster, electric kettle, microwave and dishwasher.

The washing machine is in the utility.
Wer hierher kommt, um alles was die Gegend bietet,  zu genießen, wird nicht enttäuscht .                                                         Come and enjoy all this area has to offer

and you will not be disappointed. 



Das Hauptschlafzimmer


________________


The master bedroom







Eines der Bäder




_______________




One of the baths

Das Hauptschlafzimmer hat ein angrenzendes Bad mit Sprudelbad. Dieses Schlafzimmer hat auch einen kleinen Balkon, von wo aus man über die Bucht von Tralee blickt.          The master bedroom has an en suite bathroom complete with shower and Jacuzzi bath.
There is also a viewing platform from the bedroom looking out over Tralee Bay.      
                                                    



Das zweite Schlafzimmer


_____________________




The second bedroom





Das dritte Schlafzimmer


_____________________




The third bedroom

                                                                                           
Das Haus verfügt über eine Ölzentralheizung.
Und für die Gemütlichkeit kommt der skandinavischer Ofen dazu.    
   The central heating system runs on oil.    And for more cosiness there is wood burner in the living room.  
In der Nebensaison können hier, abhängig vom Vor- oder Nachmieter, die An- und Abreisetage frei gewählt werden.
Dann auch taggenaue Abrechnung bei allem, was eine Woche übersteigt.

Bei weniger als einer Woche beträgt die Mindestmiete 300 Euro. Bitte anfragen. In der Hauptsaison beträgt die Mindestmiete eine Woche.
During off-seasons, depending on the tenant booking the house before or after you, the house can be occupied and left any day of the week.In that case the rent that exceeds one week is calculated on a daily basis. For short-term bookings there is a minimum price of 300 euros. Please enquire. During peak-season the minimum booking period is one week
Der bevorzugte Wechseltag ist Samstag.The preferred changing day is Saturday. 

Die Endreinigung beträgt 60 Euro.Final cleaning = 60 euros.
Tom's Cottage 
  
                   Tom's Cottage 
  
                       Preise    pro   Woche   in    Euro    
                               PricesperWeekinEuros

dd/mm/yy
17.10.09
 bis/till
19.12.09
19.12.09
 bis/till
09.01.10
09.01.10
bis / till

20.03.10
20.03.10
 bis/till
15.05.10
15.05.10
 bis/till
26.06.10
26.06.10
 bis/till
10.07.10
for up to 2 people350  385    350    420    490     595 
for up to 5P385    420    385    455    525       630  
for / für 6  420    445    420    480    550     655
for / für 7 445    470    445    505    575     680
10.07.10
 bis/till
28.08.10
28.08.10
 bis/till
25.09.10
 25.09.10
 bis/till
08.10.10
18.12.10
 bis/till
09.01.11
09.01.11
 bis/till
01.03.11
 
for up to 2 people 700    560    420    350    385 350   
for up to 5 people735    595    455    385    420 385    
for / für 6 760     620    480    420    445 420    
for / für 7785    645    505    445    470 445    

Der Besitzer behält sich vor, nicht angemietete Schlafräume zu verschließen.





Der Strand ist direkt beim Dorf

_______________


The beach near the village

                                                            
Allgemeine Bedingungen:     General Terms and Conditions:   
Siehe Standards und Smallprint

(Kleingedrucktes)   
See Standards and Smallprint 
For clients  other than Europeans
there is a 5% handling charge.
Bettwäsche und Handtücher werden gestellt. Bed linen and towels are supplied.
Die Endreinigung beträgt 60 Euro und wird mit der Miete im Voraus berechnet. Elektrizität und Öl sind bitte nach Verbrauch vor Ort zu entrichten. The final cleaning of 60 euros is put on top of the rent and charged in advance. 
Electricity and oil are metred. Please pay these costs to the caretaker.
               
Buchungen:
Margitta Huelstrunk
Opladener Straße 52
51375 Leverkusen
Deutschland
Festnetz: 0214 50 46 31
Handy:  0178 55 77727
oder
Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net  
    Bookings:
Margitta Huelstrunk
Opladener Straße 52
51375 Leverkusen
Germany
Landline: 0049 214 50 46 31
Mobile: 0049 178 55 7 77 27
or
Margitta.Huelstrunk@fir-darrig.net
                                                                                                                                
Gut zu wissen, was vorhanden ist:Good to know that there are:
Picknickbank

Babybettchen    auf Anfrage                    
Hochstuhl   auf  Anfrage         
       
Spiele                      
CD-Spieler                 
CDs                                       
DVD-Spieler                 
DVDs                      
       
Adapter für deutsche Stecker   
Picnic bench

cot      on demand                        
High chair  on demand
                            
Games        
                          
CD-player                             
CDs?         
                          
DVD player                          
DVDs    
Hier sind keine Haustiere erlaubt.Sorry, no pets.

Siehe auch:   /  see also

 http://www.fewo-direkt.de/search/keywords:Huelstrunk